From Original Authorized King James Version phpBible_av
Zechariah 9:12 Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Zechariah 9:12 Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Zechariah 9:12 Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.
|
|
Zechariah 9:12 | |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Stronghold
בִּצָּרוֹן~bitstsarown~/bits-tsaw-rone'/ |
(those which are) bound..
אָסִיר~'aciyr~/aw-sere'/ |
Expectation(-ted), hope..
תִּקְוָה~tiqvah~/tik-vaw'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
to declare, make known
Bewray, × certainly, ce..
נָגַד~nagad~/naw-gad'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
College, copy, double, ..
מִשְׁנֶה~mishneh~/mish-neh'/ | |
Zechariah 9:12 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7725] | [1225] | [615] | [8615] | [3117] | [5046] | [7725] | [4932] |
---|
[shuwb]
| [bitstsarown]
| ['aciyr]
| [tiqvah]
| [yowm]
| [nagad]
| [shuwb]
| [mishneh]
| שׁוּב שׁוּב | בִּצָּרוֹן בִּצָּרוֹן | אָסִיר אָסִיר | תִּקְוָה תִּקְוָה | יוֹם יוֹם | נָגַד נָגַד | שׁוּב שׁוּב | מִשְׁנֶה מִשְׁנֶה | to return, turn back | stronghold | (those which are)... | expectation(-ted)... | day/time/year | to declare, make ... | to return, turn back | college, copy, do... | בּוׁש | ןֹורָּצִּב | ריִסָא | הָוְקִּת | םֹוי | דַגָנ | בּוׁש | הֶנְׁשִמ | [bwuhs]
| [nworaststib]
| [ryica']
| [havqit]
| [mwoy]
| [dagan]
| [bwuhs]
| [henhsim]
|
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [1225]
1225
1 Original Word: בִּצָּרוֹן
2 Word Origin: intensive from (01219)
3 Transliterated Word: bitstsarown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 270c
5 Phonetic Spelling: bits-tsaw-rone'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: masculine intensive from [01219;]01219; a fortress:--stronghold.
8 Definition: - stronghold
9 English:
0 Usage: stronghold
Strong's Dictionary Number: [615]
615
1 Original Word: אָסִיר
2 Word Origin: from (0631)
3 Transliterated Word: 'aciyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 141b
5 Phonetic Spelling: aw-sere'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0631;]0631; bound, i.e. a captive:--(those which are) bound, prisoner.
8 Definition: - prisoner, captive, bondman
9 English:
0 Usage: (those which are) bound, prisoner
Strong's Dictionary Number: [8615]
8615
1 Original Word: תִּקְוָה
2 Word Origin: from (06960)
3 Transliterated Word: tiqvah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1994d,1994e
5 Phonetic Spelling: tik-vaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [06960;]06960; literally, a cord (as an attachment (compare [06961));]06961)); figuratively, expectancy:--expectation ((-ted)), hope, live, thing that I long for.
8 Definition: - cord
- hope, expectation
- hope
- ground of hope
- things hoped for, outcome
9 English:
0 Usage: expectation(-ted), hope, live, thing that I long for
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [5046]
5046
1 Original Word: נָגַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nagad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1289
5 Phonetic Spelling: naw-gad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise:--bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.
8 Definition: - to be conspicuous, tell, make known
- (Hiphil) to tell, declare
- to tell, announce, report
- to declare, make known, expound
- to inform of
- to publish, declare, proclaim
- to avow, acknowledge, confess 1a
- messenger (participle)
- (Hophal) to be told, be announced, be reported
9 English: to declare, make known
0 Usage: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [4932]
4932
1 Original Word: מִשְׁנֶה
2 Word Origin: from (08138)
3 Transliterated Word: mishneh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2421c
5 Phonetic Spelling: mish-neh'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [08138;]08138; properly, a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location):--college, copy, double, fatlings, next, second (order), twice as much.
8 Definition: - double, copy, second, repetition
- double
- copy (of law)
- second (in order)
- second rank
- second in age
- second quarter or district
9 English:
0 Usage: college, copy, double, fatlings, next, second (order), twice as much
|
|